terça-feira, 18 de dezembro de 2018

Compostos com Bernardo


Bernardo é um nome elegante, distinto, de forte sonoridade e bonita grafia. Com tantas qualidades claro que se torna um bom candidato para formação de compostos, sua união com outros nomes pode resultar em conjugações bastante charmosas. Como já é de praxe em nossos posts sobre nomes duplos, apresentaremos a seguir sugestões de composições juntando Bernardo a nomes de diferentes estilos (quem sabe um deles seja o que você procura?).

Compostos com Nomes Populares:
Bernardo Lorenzo
Bernardo Mateus
Bernardo Samuel
Bernardo Tomás

Danilo Bernardo
Heitor Bernardo 
Isaac Bernardo
Pedro Bernardo

Compostos com Nomes Curtos:
Bernardo Gil
Bernardo Luís
Bernardo Remi
Bernardo Tito

Ciro Bernardo
Gael Bernardo  
João Bernardo 
Yves Bernardo 

Compostos com Nomes Longos:
Bernardo Antônio
Bernardo Caetano
Bernardo Frederico
Bernardo Guilherme 

Cristóvão Bernardo
Ezequiel Bernardo 
Francisco Bernardo 
Maurício Bernardo 

Compostos com Nomes Modernos:
Bernardo Asafe
Bernardo Cauã
Bernardo León
Bernardo Ravel

Artur Bernardo
Liam Bernardo 
Nicolas Bernardo 
Theo Bernardo 

Compostos com Nomes Antigos:
Bernardo Dimas
Bernardo Gaspar
Bernardo Rômulo
Bernardo Simão

Aurélio Bernardo 
Carlos Bernardo 
Salvador Bernardo 
Ulisses Bernardo 

Compostos mais registrados no estado de São Paulo em 2017:
Bernardo Henrique - 215 registros 
Bernardo Gabriel - 71 registros 
Bernardo Miguel - 64 registros 
Bernardo Augusto - 61 registros 

Compostos mais registrados em Portugal em 2014:
Bernardo Miguel - 27 registros 
Bernardo Maria - 17 registros 
Bernardo José - 14 registros 
Bernardo Filipe - 11 registros 

Usariam algumas de nossas sugestões?

Patricia Monteiro 

Fontes Consultadas:
ARPEN/SP, IRN

segunda-feira, 17 de dezembro de 2018

Fernanda


Fernanda é um nome de grande repercussão no Brasil e também teve presença importante em Portugal ao longo do tempo. Ou seja, é um velho conhecido de nossos povos, nunca passou em branco entre os falantes da língua portuguesa. Carismático, inspira confiança e exibe sonoridade e grafia fortes, o que lhe confere ainda mais charme.

Fernanda é a versão feminina portuguesa e espanhola de Fernando, um clássico português importado do germânico Fardinand que significa viajante corajoso, ao aglomerar os elementos fardi (viagem) e nand (corajoso, ousado).  Algumas fontes apontam que fardi significaria paz, tendo então Fernando o  significado de corajoso pela paz, hipótese menos provável. Foi difundido pelos visigodos, que o trouxeram para a Península Ibérica no século V, onde proliferou entre as monarquias portuguesa e espanhola. Também se disseminou para outras casas reais como Áustria, Bulgária, Romênia e o Sacro Império Romano. Devido à sua popularização, com o tempo surgiu Fernanda, a contraparte feminina.

Fernando de Magalhães, conhecido como Fernão de Magalhães, foi um explorador português que liderou a primeira expedição a navegar ao redor do mundo. Vemos então que o significado de viajante corajoso fez todo o sentido para sua personalidade pioneira e feitos históricos.

Variante: Fernandina

Outros Idiomas: Fernande (francês), Ferdinanda (alemão, italiano)

É popular em países hispânicos, principalmente no Chile e no México, onde encontra-se bem classificado. Na Colômbia, em 2017, Maria Fernanda foi o 6° nome composto mais registrado no país. Entrou para o Top 1000 dos Estados Unidos em 1995 e desde então se mantém entre os 500 mais populares, possivelmente um reflexo da presença da comunidade latina no local. Em 2017 alcançou a posição #433 no ranking norte-americano.

Esteve em voga com bastante intensidade em Portugal durante o século XX, quando frequentemente ultrapassava a marca dos 400 registros ao ano. Na década de 1960 chegou a alcançar mais de 1000 nascimentos, com pico em 1966 (total de 1244 registros), porém com o passar do tempo foi sendo cada vez menos requisitado. Na atualidade Fernanda não é mais uma escolha da moda para as meninas portuguesas, não faz parte dos tops de popularidade do momento, é considerado um nome antigo. Em 2015 foi registrado 8 vezes; em 2016 totalizou apenas 4 registros.

No Brasil teve um grande salto nos anos 70, quando pulou de 8.731 registros nos anos 60 para 57.948 registros na década seguinte. O que motivou a popularização foi a presença da personagem Fernanda na novela de extremo sucesso Selva de Pedra (Rede Globo, 1972/73). A charmosa  e vingativa Fernanda foi interpretada pela estrela Dina Sfat. Os anos 70 prepararam terreno para que o nome atingisse seu ápice na década de 1980 e se firmasse como o 8° nome feminino mais registrado no país em todos os tempos. (curiosidade: em 1986 foi ao ar o remake de Selva de Pedra e dessa vez quem deu vida a Fernanda foi Christiane Torloni). Segundo o IBGE, Fernanda possui a impressionante frequência de 534.757 pessoas assim chamadas em todo o território. É mais comum nos estados do Rio Grande do Sul, Rio de Janeiro e São Paulo. Atualmente não faz mais parte dos tops de popularidade, mas o composto Maria Fernanda sim e encontra-se na posição #59 do Top 100 de 2018. Inclusive Maria Fernanda foi mais registrado que Fernanda no ano passado em São Paulo. Maria Fernanda contabilizou 1032 registros enquanto Fernanda foi registrado 635 vezes. Outros compostos e seus respectivos números: Laura Fernanda (47), Alice Fernanda (44), Heloísa Fernanda (30) e Agatha Fernanda (27).

Personalidades:
  • Fernanda Abreu - cantora e compositora brasileira;
  • Fernanda Gentil - jornalista e apresentadora brasileira;
  • Fernanda Lima - apresentadora e modelo brasileira;
  • Fernanda Montenegro (nome artístico de Arlette Pinheiro Esteves da Silva Torres) - atriz brasileira;
  • Fernanda Ribeiro - atleta portuguesa medalhista olímpica;
  • Fernanda Souza - atriz e apresentadora brasileira;
  • Fernanda Torres - atriz, escritora e roteirista brasileira;
  • Fernanda Young - escritora, roteirista, atriz e apresentadora brasileira.
Fernanda é um nome de contrastes em nossos países: em Portugal é visto como um nome senhoril; no Brasil ainda continua contemporâneo e apresenta renovação através da conjugação Maria Fernanda. Em comum, o fato de que os dois países nunca ficaram imunes à beleza de Fernanda, seja em que época for.

Qual o seu pensamento sobre este nome?

Patricia Monteiro 

Fontes Consultadas:
ARPEN/SP, Behind the Name, Dicionário de Nomes (Nelson Oliver), IBGE, IRN, Nameberry, O Blog dos Nomes, SPIE e Wikipédia.

sexta-feira, 14 de dezembro de 2018

Nomes Holandeses Femininos - Atendendo a Pedidos


Quando recebemos o pedido para falarmos sobre nomes holandeses prontamente ficamos curiosas e empolgadas realizar essa pesquisa, já que essa é uma origem com a qual não nos deparamos com frequência. A Holanda é um país inspirador que nos remete para as artes (como não lembrar de Van Gogh?), as lindas tulipas e os mágicos moinhos de vento! Impossível não se encantar!

Os nomes holandeses são, em sua maioria, variações usadas há muito tempo de nomes enraizados em outros idiomas (principalmente o germânico). Há ainda alguns nomes distintamente holandeses, muitas vezes diminutivos, como Bas para Sebastian e Sanne para Susanne. Os antropônimos holandeses também receberam influência de países vizinhos, que incluem França, Bélgica, Alemanha e Escandinávia. Hoje apresentaremos as opções femininas, onde procurei incluir aqueles que melhor resultassem para falantes do português.
  • Aleida - nobre;
  • Angelique - angelical;
  • Anneliese - gracioso juramento de Deus;
  • Anouk - graciosa;
  • Beatrix - viajante;
  • Brigitta - exaltada;
  • Carolien - guerreira;
  • Dael - vale;
  • Eline - tocha, chama;
  • Evelien - desejada;
  • Evi - viver;
  • Florina - flor;
  • Heleen - tocha, chama;
  • Hendrina - governante da casa;
  • Ilse - Deus é meu juramento:
  • Janekke - graça de Deus;
  • Jolanda - violeta;
  • Katrien - pura e casta;
  • Klasina - vitória do povo;
  • Leonie - leão;
  • Lieve - querida, amada
  • Margriet - pérola;
  • Marien - senhora soberana;
  • Mariette - senhora soberana;
  • Mina - aquela que deseja proteger;
  • Nicoline - vitória do povo;
  • Sanne - lírio;
  • Sarina - princesa;
  • Saskia - mulher saxã;
  • Tess - ceifar, colher ou verão;
  • Verandia - verdade.
Acham que algum destes nomes poderia funcionar em nossos países? Eu apostaria em Angelique e Marien!

Patricia Monteiro 

Fontes Consultadas:
Behind the Name, Mom Junction, Nameberry, Wikipédia.

quinta-feira, 13 de dezembro de 2018

Nomes Holandeses Masculinos - Atendendo a Pedidos


Quando recebemos o pedido para falarmos sobre nomes holandeses prontamente ficamos curiosas e empolgadas realizar essa pesquisa, já que essa é uma origem com a qual não nos deparamos com frequência. A Holanda é um país inspirador que nos remete para as artes (como não lembrar de Van Gogh?),  as lindas tulipas e os mágicos moinhos de vento! Impossível não se encantar!

Os nomes holandeses são, em sua maioria, variações usadas há muito tempo de nomes enraizados em outros idiomas (principalmente o germânico). Há ainda alguns nomes distintamente holandeses, muitas vezes diminutivos, como Bas para Sebastian e Sanne para Susanne. Os antropônimos holandeses também receberam influência de países vizinhos, que incluem França, Bélgica, Alemanha e Escandinávia. Hoje apresentaremos as opções masculinas, onde procurei incluir aqueles que melhor resultassem para falantes do português.
  • Aart - alto, elevado;
  • Alfons - nobre e pronto;
  • Andries - viril, masculino;
  • Antonie - inestimável;
  • Bartel - filho de Tholmai;
  • Bas - venerável;
  • Christoffel - portador de Cristo;
  • Daan - Deus é meu juiz;
  • Diederik - governante do povo;
  • Edwin - amigo rico;
  • Emiel - rival;
  • Evert - javali bravo;
  • Frans - francês livre;
  • Gerben - lança do urso;
  • Gillis - cabrito jovem;
  • Gustaaf - convidado glorioso;
  • Hanke - graça de Deus;
  • Hendrik - governante da casa;
  • Jozef - aquele que acrescenta;
  • Lars - aquele que veio de Laurento;
  • Karel - homem ou guerreiro;
  • Klaas - vitória do povo;
  • Maikel - quem é como Deus;
  • Mozes - filho;
  • Pieter - rocha;
  • Raf - Deus curou;
  • Reinier - conselho do exército;
  • Roel - glória do país;
  • Rutger - famosa lança;
  • Sander - defensor da humanidade;
  • Stephan - coroa;
  • Vincent - vitorioso;
  • Werner - grande exército;
  • Willem - aquele que deseja proteger.
Acham que algum destes nomes poderia funcionar em nossos países? Eu apostaria em Antonie e Karel!

Patricia Monteiro 

Fontes Consultadas:
Behind the Name, Mom Junction, Nameberry, Wikipédia.

quarta-feira, 12 de dezembro de 2018

Marília - Atendendo a Pedidos


Marília... um nome conhecido, mas esquecido. No meu parecer, Marília tem as qualidades necessárias para ser um nome apreciado para as bebés recém-nascidas, mas na prática parece que os pais dos nossos países não concordam comigo. 

Com o começo aliciante Mar e a doce terminação -lia seria de esperar encontrar mais pequenas com este nome, mas a realidade é que em 2016, em Portugal, Marília foi registado apenas 3 vezes e no estado de São Paulo, no ano passado, 75 vezes. 

Mas então como era a realidade há uns anos atrás? Em Portugal, Marília era um nome até muito usado, tendo em 1957 sido registado 210 vezes. No Brasil existe um total de 86.734 mulheres com este nome. A década com mais registos foi em 80 e é em Pernambuco onde existem mais Marília's.

Ao que tudo indica, Marília é a versão poética de Maria. A princípio este nome terá sido criado por Tomás Gonzaga, um escritor luso-brasileiro, que publicou a obra Marília de Dirceu em 1792. 

Eu estudei com uma Marília e tenho uma amiga próxima cuja mãe é portadora deste nome e por essa razão este antropónimo não me causa nenhuma estranheza, mas a ideia com que fico é que as pessoas no geral estranham muito Marília e, infelizmente, não o "entranham". 

Se havia um número considerável de Marília's há umas décadas atrás o que terá contribuído para o desuso deste nome? Fico triste, porque considero Marília um nome doce e carinhoso. E espero que desse lado exista alguém que partilhe da mesma opinião. O que pensam de Marília? Tem realmente qualidades ou é impensável voltar nos próximos anos?

Ana Madaíl Carvalho 

Fontes consultadas:
Behind the Name, IRN, SPIE, Nós Portugueses, Dicionários de Nomes Próprios, ARPEN/SP, IBGE, Nameberry, BabyNamesPedia, ThinkBabyNames, Wikipédia. 

terça-feira, 11 de dezembro de 2018

Asafe


A primeira vez que vi o nome Asafe tive a impressão que se tratava de um nome árabe, talvez pela sonoridade um tanto misteriosa que me faz pensar em histórias das Mil e uma Noites. E qual não foi minha surpresa ao saber que a origem de Asafe é hebraica e é um nome bíblico!

Asafe é uma variação ortográfica do original Asaf, nome hebraico que significa coletor ou aquele que recolhe. A acepção desse significado pode ser entendida com o sentido de reunir, agregar. É o nome de quatro personagens secundários no Antigo Testamento:
  • Pai de Joá, o cronista do rei Ezequiel;
  • Filho de Beraquias, o gersonita;
  • Guarda das matas do rei Ataxerxes;
  • O mais notável Asafe é reconhecido como o autor de alguns dos Salmos. Era um dos três músicos principais do tabernáculo  do rei Davi, acompanhando-o quando a Arca da Aliança migrou para Jerusalém. Sua música era considerada profética.
Curiosidades: o festival judaico Sucot também é conhecido como Hag Ha-asif, ou festival da coleta; São Asaph foi um bispo galês do século VI considerado santo pela igreja católica. Asaph é a escrita adotada em países de língua inglesa.

É bem quisto em Israel, em sua mais recente participação a grafia Asaf ocupou a posição #73 no ranking dos nomes mais populares do país. 

Sua introdução é recente no Brasil, só começou a ganhar registros significativos a partir dos anos 80 e desde então sobe um pouco mais a cada ano, atingindo o ápice de popularidade nos anos 2000. Sua frequência em todo o país é de 1.324 pessoas, a maioria nascida nos estados de Amazonas, Acre e Espírito Santo. A grafia Asaf possui a frequência de 343 pessoas e Asaph 281 pessoas. No ano passado Asafe foi registrado 95 vezes no estado de São Paulo, juntamente com os compostos Miguel Asafe (8 registros) e Asafe Gabriel (7 registros). A variante Asaph obteve 21 registros e a escrita Asaf foi a escolha de 6 famílias paulistas.

Em Portugal não recebeu registros entre 1920 e 1980, talvez seja um nome desconhecido para os portugueses. Seu desempenho acanhado se reflete em seus números: nenhum registro em 2016; apenas 1 registro em 2015 e também 1 registro em 2014 no composto Cristiano Asafe.

Personalidades:
  • Asaf Avidan - cantor e compositor israelense;
  • Asafe Ghalib - fotógrafo e videomaker brasileiro;
  • Asaph Borba - cantor cristão brasileiro.
Nomes do Antigo Testamento estão sendo cada vez mais requisitados por futuros pais brasileiros, sendo Asafe uma das alternativas ainda pouco exploradas e por isso uma das mais originais. Para as famílias portuguesas é também uma opção válida, já que felizmente faz parte da lista de nomes admitidos.

Asafe entraria para suas listas? Preferem a grafia Asafe, Asaf ou Asaph?

Patricia Monteiro 

Fontes Consultadas:
ARPEN/SP, Behind the Name, Geleia Cultural, IBGE, IRN, Kveller, Nomes Bíblicos, SPIE, Wikipédia.

segunda-feira, 10 de dezembro de 2018

Top 30 Itália - 2017


A Itália é o último país a divulgar seu ranking de nomes mais registrados do ano anterior, e talvez por isso seja um dos tops mais aguardados. Eu adoro os nomes italianos e fico mesmo curiosa para saber quais serão as escolhas mais populares desse país tão carismático! 

A lista que apresentaremos a seguir é o ranking oficial fornecido pelo ISTAT. De acordo com esse órgão foram registradas em 2017 o total de 458.151 crianças, das quais 7.209 foram chamadas Francesco e 7.173 Sofia. Francesco é o nome masculino mais usado há 17 anos na Itália, enquanto para as meninas Sofia tem o recorde desde 2010. Entre os nomes femininos acredito que Viola e Giada possam soar estranhos para os falantes da língua portuguesa, mas nada mais são que a forma em latim de Violeta e a variante italiana de Jade.

Ranking Feminino:
  1. Sofia
  2. Giulia
  3. Aurora
  4. Alice
  5. Ginevra
  6. Emma
  7. Giorgia
  8. Greta
  9. Martina
  10. Beatrice
  11. Anna
  12. Chiara
  13. Sara
  14. Nicole 
  15. Ludovica
  16. Gaia
  17. Matilde 
  18. Vittoria
  19. Noemi
  20. Francesca
  21. Alessia
  22. Camilla
  23. Bianca
  24. Arianna
  25. Rebecca
  26. Elena
  27. Viola
  28. Mia
  29. Elisa
  30. Giada
Ranking Masculino:
  1. Francesco
  2. Leonardo 
  3. Alessandro
  4. Lorenzo
  5. Mattia
  6. Andrea*
  7. Gabriele*
  8. Riccardo
  9. Matteo
  10. Tommaso
  11. Edoardo
  12. Federico
  13. Giuseppe
  14. Antonio
  15. Diego
  16. Davide
  17. Christian 
  18. Nicolo'
  19. Giovanni
  20. Samuele*
  21. Pietro
  22. Marco
  23. Filippo
  24. Luca
  25. Michele*
  26. Simone*
  27. Alessio
  28. Gabriel
  29. Emanuele*
  30. Giulio
*Apesar de considerados femininos em alguns países, na Itália correspondem, respectivamente, aos nomes masculinos André, Gabriel, Samuel, Miguel, Simão e Emanuel.

Acham que os nomes desse top poderiam estar nos rankings de nossos países? Muitos já estão! E quais acreditam não ter chance?

Patricia Monteiro 

Fonte Consultada:
Nomix

sexta-feira, 7 de dezembro de 2018

Tarsila - Atendendo a Pedidos


Gosto muito de Tarsila. Em minha opinião é um nome que traz grande equilíbrio entre força e delicadeza. Sua inicial Ta é marcante, mas seu final em- ila o suaviza, deixa mais leve e retira a carga pesada. É sóbrio sem ser sisudo, elegante sem soar pretensioso e a inevitável referência à sua maior portadora, a talentosa pintora Tarsila do Amaral, confere pinceladas artísticas. O que estamos esperando para descobrir Tarsila?

Infelizmente não existe uma origem exata para Tarsila, o mais provável é que tenha surgido como uma variante feminina de Tarcísio, nome que vem do latim e significa da natureza de Társeas. Por sua vez, Társeas origina-se de Thrasys que significa corajoso, ousado. Um significado valente para Tarsila. Outras possíveis formas masculinas são Tarsílio e Tarsilo.

Uma vertente pouco divulgada deste antropônimo é a religiosa, que nos chega através da figura de Santa Tarsila, uma santa do século VI, tia do Papa Gregório I. Integrante de uma nobre família romana, Tarsila e sua irmã Emiliana foram as responsáveis pela educação de seu sobrinho São Gregório Magno, um dos grandes Papas da história. Tarsila pregava a caridade e a castidade, optando por seguir a vida religiosa. A Igreja Católica estabeleceu o dia 24 de dezembro para sua celebração. Para saber mais clique aqui.

Mas para os brasileiros a maior referência é mesmo Tarsila do Amaral. Tarsila foi uma grande pintora e desenhista brasileira, uma das figuras centrais do Movimento Modernista no Brasil. Porém, o sucesso da artista plástica não foi o suficiente para fazer o nome deslanchar. Possui a discretíssma frequência de 1.998 pessoas assim chamadas em todo o país (a grafia variante Tarcila tem frequência de 4.884 pessoas). Teve leve pico de uso nos anos 80, queda nos anos 90, tendo uma tímida reação de subida na primeira década dos anos 2000. As Tarsilas brasileiras são encontradas em maior número no estado de Pernambuco, seguido por Bahia e Distrito Federal. Totalizou 9 registros no estado de São Paulo em 2017 (a escrita Tarcila não obteve registros).

A presença de Tarsila em Portugal é nula, apesar de fazer parte da lista de nomes admitidos. Em outros países também é incomum, parece ser um nome de uso exclusivo no Brasil.

Além de Tarsila do Amaral, outra personalidade que carrega o nome é Tarsila Amorim, dubladora, atriz e cantora brasileira.

Para quem gosta de nomes exclusivos, marcantes, com toque retrô e sentido artístico, pode encontrar em Tarsila todas as qualidades que procura.

Abririam seu coração para Tarsila?

Patricia Monteiro 

Fontes Consultadas:
Baby Names, Behind the Name, Canção Nova, Dicionário de Nomes (Nelson Oliver), IBGE, IRN, O Livro dos Nomes (Regina Obata), SPIE, Wikipédia.

quinta-feira, 6 de dezembro de 2018

Nomes dos 4 Elementos - Água


Para fechar o nosso ciclo de posts sobre os nomes ligados aos 4 elementos trazemos hoje o elemento água. Representante dos signos de CâncerPeixes e Escorpião, a água simboliza as emoções intensas e transmite sensibilidade e intuição aos nascidos sob sua influência. Tanto pode ser calma como um rio tranquilo ou intempestiva como uma chuva de verão, é um elemento que produz um misto de emoções variadas. Será que os nomes aquáticos também são assim? Vamos conferir!

Femininos:
  • Acqua - água (italiano);
  • Aretusa - aquela que se banha (grego). Na mitologia grega é uma ninfa que foi transformada em uma fonte de água;
  • Dóris - presente do oceano (grego). Na mitologia é uma divindade aquática;
  • Iara/Yara - senhora das águas (indígena). Na mitologia indígena é uma sereia dos rios e lagos;
  • Índia - corpo de água trêmulo (sânscrito);
  • Janaína - rainha do mar (o mesmo que Iemanjá);
  • Jordana - aquela que desce, aquela que corre (referindo-se à uma corrente de água ou rio);
  • Marina - do mar (latim);
  • Nerissa - ninfa do mar (literário);
  • Maya - água (hebraico);
  • Mayim - água (hebraico);
  • Moana - oceano, mar profundo (havaiano);
  • Morgana - mar belo (bretão);
  • Muriel - mar luminoso (irlandês);
  • Nimue - é a dama das águas nas lendas arturianas;
  • Oceana - forma feminina de Oceano;
  • Talula - pulando águas (nativo-americano).
Masculinos:
  • Douglas - água escura, rio escuro (gaélico escocês);
  • Dylan - grande maré (galês);
  • Irving - água verde (escocês);
  • Jordão/Jordano - aquele que desde, aquele que corre (referindo-se à uma corrente de água ou rio);
  • Kelvin - água estreita (escocês);
  • Marvin - amigo do mar (gaulês);
  • Nereu - água (grego). Nos mitos gregos este era o nome de um deus do mar;
  • Oceano - nome literal;
  • Rio - nome literal.
Usariam algum dos nomes aquáticos para um pequeno canceriano, pisciano ou escorpiano? Acredito que seja uma bela inspiração!

Para conhecer os nomes dos outros elementos clique aqui

Patricia Monteiro 

Fontes Consultadas:
O Blog dos Nomes, We Mystic